top of page
Search

VOICES From Migrations | Mariagrazia Bognolo's story

“VOICES From Migrations” is a project co-funded by the European Union that gives voice to the untold stories of migrants. Mariagrazia Bognolo - formerly Mariagrazia Alzetta - moved from Italy to Belgium in the 1970s. This is her story.


Mariagrazia Bognolo
Mariagrazia Bognolo telling here story | VOICES From Migrations

“I come from Trieste, that beautiful city hidden between the sea and the mountains, famous for the Bora wind. If the Bora wind doesn’t blow in Trieste, they say something is wrong. I left that wind in 1970, the year I got married and moved to Belgium.


I still remember that trip vividly. We set off with a car so full of wedding gifts that the Austrian customs officer couldn’t believe we had “nothing to declare.” We turned the trip into a honeymoon, visiting castles in the Rhine Valley. It was magnificent. But reality hit us hard upon arrival. The house my husband had rented was so small that I had to choose whether to cook or take out the dishes, because in that kitchen, you couldn’t do both at the same time.


I had been a teacher and assistant at the University of Trieste, where I loved my job. Science and curiosity filled my youth. I even had the opportunity to follow a professor around the world. But love kept me here.


The plan was to stay three years. More than fifty have passed.


At first, I worked at the consulate, and then I taught at the European School. Still, feeling in community with the Belgian people was difficult. They were tolerant, yes. But I missed a certain warmth. Even after five decades, my true Belgian friends can be counted on one hand. I have never managed to learn Flemish - well, I still try, especially for my grandchildren, whose mother is Flemish.


Do I feel like I belong here? More than to Italy, my sense of belonging is to Trieste. It is a truly beautiful city, my heart is still somewhere between the wind and the hills of my youth.

Would I make the same choices? Yes. No regrets. Just one piece of advice, if you want to live abroad: learn the language. It is the key to feeling in control of your own life.”


Interview by: Boglár Kiss, Melanie Azetmüller, Sara Russo, Ula Jankauskaite


Interview of Mariagrazia Bognolo, excerpt

Original story in Italian:


“Vengo da Trieste, quella splendida città incastonata tra il mare e le montagne, famosa per la bora. Se la bora non soffia, a Trieste si dice che qualcosa non va. Ho lasciato quel vento nel 1970, l’anno in cui mi sono sposata e mi sono trasferita in Belgio.


Ricordo ancora vividamente quel viaggio. Partimmo con una macchina così piena di regali di nozze che il doganiere austriaco non credeva che non avessimo “nulla da dichiarare”. Trasformammo il viaggio in una luna di miele, visitando castelli nella valle del Reno. Fu magnifico. Ma la realtà ci colpì duramente all’arrivo. La casa che mio marito aveva affittato era così piccola che dovevo scegliere se cucinare o prendere i piatti, perché in quella cucina non si potevano fare entrambe le cose contemporaneamente.


Ero stata insegnante e assistente all’università di Trieste, dove adoravo il mio lavoro. La scienza e la curiosità riempivano la mia giovinezza. Avevo perfino avuto l’opportunità di seguire un professore in giro per il mondo, ma l’amore mi ha tenuta qui.

Il piano era di restare tre anni. Ne sono passati più di cinquanta.


All’inizio lavoravo al consolato e poi ho insegnato alla Scuola Europea. Eppure, entrare in contatto con i belgi è stato difficile. Tolleranti, sì. Accoglienti? Non proprio. Anche dopo cinque decenni, i veri amici belgi si contano sulle dita di una mano. Non sono mai riuscita a imparare bene il fiammingo — anche se ci provo ancora, soprattutto per i miei nipotini, la cui madre è fiamminga.


Mi sento di appartenere a questo posto? Piú che all’Italia, il mio senso di appartenenza é per Trieste. È proprio una bellissima cittá, mio cuore è rimasto da qualche parte, tra il vento e le colline della mia giovinezza.


Rifarei le stesse scelte? Mhh forse non lo stesso uomo… ma il resto? Sì. Nessun rimpianto, davvero. Solo un consiglio: imparate la lingua. È la chiave per sentirsi padroni della propria vita.”


Intervista di: Boglár Kiss, Melanie Azetmüller, Sara Russo, e Ula Jankauskaite



Co-funded by the European Union




Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.


Comments


bottom of page