top of page
Search

VOICES From Migrations | Apostolis Kyritsis' story


“VOICES From Migrations” is a project co-funded by the European Union exploring untold migration stories. Apostolis Kyritsis moved from Albania to Greece in 1990. This is his story:


Apostolis Kyritsis | VOICES From Migrations
Apostolis Kyritsis | VOICES From Migrations

"I was born in 1987 in Berat, Albania, during a time of intense social and political transition. My name can be written in two ways: Apostolis Qirici in Latin characters, reflecting my Albanian nationality, and Apostolis Kyritsis in Greek, due to my mother’s Greek heritage. This dual spelling reflects my dual identity.


I came to Greece at the age of three, and my childhood was shaped almost entirely there. My memories of Albania are few and distant. Until I was eight or ten, I had not returned to my country of birth. Later I began visiting more often, but Greece had already become my main point of reference. Today I live permanently in Thessaloniki, although my work requires frequent travel.


My family migrated because Albania was going through a difficult period after the collapse of the communist regime. For decades, it had been one of the most isolated countries in the world, with limited opportunities and a low quality of life. For my parents, migration was not simply a choice, but a necessity — a search for a better future.


My father arrived in Greece legally in 1991, something rare at the time. A few months later, my mother, my brother, and I followed. Even so, life was not easy.


In elementary school, I encountered racism and began to understand that my origin could be a reason for discrimination. I saw two paths among immigrant children: some hid their identity out of fear, while others tried to stand strong. I chose the second. I learned to respond with calmness and inner strength.


Even today, there are moments of discomfort. I accept that some attitudes are difficult to change. Racism exists; you cannot always avoid it, but you can learn to overcome it.


What affects me most is seeing children lose part of themselves just to fit in. My story is about identity, resilience, and choosing to remain true to who I am."


Interview by Petros Katrakoulis.



Apostolis Kyritsis interview, excerpt


Original story in Greek:


Γεννήθηκα το 1987 στο Μπεράτ της Αλβανίας, σε μια περίοδο έντονων κοινωνικών και πολιτικών αλλαγών. Το όνομά μου γράφεται με δύο τρόπους: Apostolis Qirici στα λατινικά, σύμφωνα με την αλβανική μου καταγωγή, και Αποστόλης Κυρίτσης στα ελληνικά, λόγω της ελληνικής ρίζας της μητέρας μου. Αυτή η διπλή γραφή αντικατοπτρίζει και τη διπλή μου ταυτότητα.


Ήρθα στην Ελλάδα σε ηλικία τριών ετών και η παιδική μου ηλικία διαμορφώθηκε ουσιαστικά εδώ. Οι αναμνήσεις μου από την Αλβανία είναι λίγες και αχνές. Μέχρι τα οκτώ ή δέκα μου χρόνια δεν είχα επιστρέψει καν στη χώρα γέννησής μου. Αργότερα άρχισα να την επισκέπτομαι πιο συχνά, όμως η Ελλάδα είχε ήδη γίνει το βασικό μου σημείο αναφοράς. Σήμερα ζω μόνιμα στη Θεσσαλονίκη, αν και η εργασία μου απαιτεί συχνά ταξίδια.


Η απόφαση της οικογένειάς μου να μεταναστεύσει συνδέεται με τη δύσκολη μεταβατική περίοδο μετά την πτώση του κομμουνιστικού καθεστώτος. Η Αλβανία υπήρξε για δεκαετίες μία από τις πιο απομονωμένες χώρες, με περιορισμένες ευκαιρίες και χαμηλή ποιότητα ζωής. Για τους γονείς μου, η μετανάστευση δεν ήταν απλώς επιλογή, αλλά αναγκαιότητα — μια αναζήτηση για ένα καλύτερο μέλλον.


Ο πατέρας μου ήρθε πρώτος στην Ελλάδα το 1991, νόμιμα, κάτι σπάνιο για την εποχή. Λίγους μήνες αργότερα ακολουθήσαμε η μητέρα μου, ο αδελφός μου κι εγώ. Παρ’ όλα αυτά, η ζωή δεν ήταν εύκολη.


Στο δημοτικό σχολείο βίωσα ρατσισμό και συνειδητοποίησα ότι η καταγωγή μου μπορούσε να γίνει αιτία διάκρισης. Παρατηρούσα δύο δρόμους: κάποια παιδιά έκρυβαν την ταυτότητά τους από φόβο, ενώ άλλα προσπαθούσαν να σταθούν δυνατά. Επέλεξα συνειδητά τον δεύτερο. Έμαθα να αντιμετωπίζω τις δυσκολίες με ψυχραιμία και εσωτερική δύναμη.


Ακόμη και σήμερα υπάρχουν στιγμές αμηχανίας. Έχω αποδεχτεί ότι ο ρατσισμός υπάρχει· δεν μπορείς πάντα να τον αποφύγεις, αλλά μπορείς να μάθεις να τον ξεπερνάς.


Αυτό που με αγγίζει περισσότερο είναι όταν βλέπω παιδιά να χάνουν κομμάτια του εαυτού τους για να μη διαφέρουν. Η ιστορία μου είναι μια μαρτυρία ταυτότητας, αντοχής και επιλογής να παραμένω ο εαυτός μου.


Συνέντευξη από τους Πέτρο Κατρακούλη



Co-funded by the European Union




Funded by the European Union. Views and opinions expressed are however those of the author(s) only and do not necessarily reflect those of the European Union or the European Education and Culture Executive Agency (EACEA). Neither the European Union nor EACEA can be held responsible for them.


Comments


bottom of page